Глаголы-связки и примеры их употребления
to act: He acted ill. - Он прикинулся больным.
to appear: She appears satisfied, but really is not. - Она кажется (ведёт себя) довольной, но на самом деле это не так.
to be: Sorcerer is immune to the laws of physics. - Чародей не подвластен законам физики.
to become: She became wealthy. - Она становится состоятельной.
to burn: She burned bright.
to come: The prediction came True. - Предсказание сбылось.
to come out: It came out burnt.
to end up: I ended up broke. - Я кончил тем, что разорился.
to get: She got angry. - Она обозлилась.
to glow: The ingot glowed orange.
to go: The man went crazy. - Этот человек сошёл с ума.
to grow: She grew insistent. - Она стала настойчивой.
to fade: He faded away.
to fall: She fell ill with the flu.
to feel: She felt nauseated.
to keep: She kept quiet.
to leave: They left happy.
to lie: The paper lies crumpled up on the floor.
to look: She looks upset.
to play: The opossum played dead.
to plead: She pleaded innocent.
to prove: It proves otherwise.
to remain: She remained unsatisfied.
to rest: Rest assured that I am well informed. - Будь уверен, я хорошо информирован.
to run: The dog runs wild. - Собака дичает.
to sink: It sank deep.
to seem: She seems happy. - Она кажется счастливой.
to shine: Her smile shines bright.
to sit: The car sat idle all winter. - Машина простояла всю зиму. (Побыла в бездейственном состоянии всю зиму)
to smell: She smelled sweet. - Она сладко пахнет.
to sound: It sounds serious. - Это звучит серьёзно.
to stay: She stayed happy.
to stand: She stands tall. - Она стояла в рост.
to taste: The food tastes fresh. - Еда на вкус, свежая.
to test: She tested clever. - На поверку она оказалась сообразительной.
to turn: She turned angry. - Она обозлилась.
to turn out: The cookies turned out great.
to turn up: The prime minister turned up missing.
to wax: She waxed poetic. - Она становится поэтичной (романтичной, одухотворённой).
#vocabulary@english_is_fun