Глаголы-связки и примеры их употребления to act: He acted ill. - Он прикинулся больным. to appear: She appears satisfied, but really is not. - Она кажется (ведёт себя) довольной, но на самом деле это не так. to be: Sorcerer is immune to the laws of physics. - Чародей не подвластен законам физики. to become: She became wealthy. - Она становится состоятельной. to burn: She burned bright. to come: The prediction came True. - Предсказание сбылось. to come out: It came out burnt. to end up: I ended up broke. - Я кончил тем, что разорился. to get: She got angry. - Она обозлилась. to glow: The ingot glowed orange. to go: The man went crazy. - Этот человек сошёл с ума. to grow: She grew insistent. - Она стала настойчивой. to fade: He faded away. to fall: She fell ill with the flu. to feel: She felt nauseated. to keep: She kept quiet. to leave: They left happy. to lie: The paper lies crumpled up on the floor. to look: She looks upset. to play: The opossum played dead. to plead: She pleaded innocent. to prove: It proves otherwise. to remain: She remained unsatisfied. to rest: Rest assured that I am well informed. - Будь уверен, я хорошо информирован. to run: The dog runs wild. - Собака дичает. to sink: It sank deep. to seem: She seems happy. - Она кажется счастливой. to shine: Her smile shines bright. to sit: The car sat idle all winter. - Машина простояла всю зиму. (Побыла в бездейственном состоянии всю зиму) to smell: She smelled sweet. - Она сладко пахнет. to sound: It sounds serious. - Это звучит серьёзно. to stay: She stayed happy. to stand: She stands tall. - Она стояла в рост. to taste: The food tastes fresh. - Еда на вкус, свежая. to test: She tested clever. - На поверку она оказалась сообразительной. to turn: She turned angry. - Она обозлилась. to turn out: The cookies turned out great. to turn up: The prime minister turned up missing. to wax: She waxed poetic. - Она становится поэтичной (романтичной, одухотворённой). #vocabulary@english_is_fun